Las antiguas líneas de defensa son ahora el principio rector del renovado Waterline Path. Muchos fuertes han sido restaurados en las últimas décadas y desde entonces se han abierto al público. Proporcionan un telón de fondo auténtico para eventos, yesos y reservas naturales. A lo largo de la ruta hay esclusas y canales de inundación, presas y diques, búnkeres y fuertes. Esto hace que esta ruta de senderismo de larga distancia (LEY) sea una ruta emocionante y variada. Pasee por las antiguas ciudades fortificadas, pasee por las nuevas reservas naturales, pida un aperitivo o una bebida en una fortaleza y sí, incluso durante la noche en un búnker o un pub es posible.
Este texto se traduce automáticamente
De voormalige verdedigingslinies vormen nu de leidraad voor het vernieuwde Waterliniepad. Veel forten zijn de afgelopen decennia gerestaureerd en inmiddels zijn ze opengesteld voor publiek. Ze vormen een authentiek decor voor evenementen, pleisterplaatsen en natuurreservaten. Overal langs de route bevinden zich inundatiesluizen en -kanaaltjes, dammen en dijken, bunkers en forten.
Dat maakt dit Lange-Afstand-Wandelpad (LAW) tot een boeiende en afwisselende route. Wandel door oude vestingstadjes, struin door nieuwe natuurgebieden, bestel een hapje of drankje in een fort en ja, zelfs overnachten in een bunker of remise is mogelijk.
Este texto se traduce automáticamente